Hosea 7:7

SVZij zijn allen te zamen verhit als een bakoven, en zij verteren hun rechters; al hun koningen vallen; er is niemand onder hen, die tot Mij roept.
WLCכֻּלָּ֤ם יֵחַ֙מּוּ֙ כַּתַּנּ֔וּר וְאָכְל֖וּ אֶת־שֹֽׁפְטֵיהֶ֑ם כָּל־מַלְכֵיהֶ֣ם נָפָ֔לוּ אֵין־קֹרֵ֥א בָהֶ֖ם אֵלָֽי׃
Trans.

kullām yēḥammû katannûr wə’āḵəlû ’eṯ-šōfəṭêhem kāl-maləḵêhem nāfālû ’ên-qōrē’ ḇâem ’ēlāy:


ACז כלם יחמו כתנור ואכלו את שפטיהם כל מלכיהם נפלו אין קרא בהם אלי
ASVThey are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
BEThey are all heated like an oven, and they put an end to their judges; all their kings have been made low; not one among them makes prayer to me.
DarbyThey are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
ELB05Sie allesamt glühen wie ein Ofen und verzehren ihre Richter. Alle ihre Könige sind gefallen; niemand unter ihnen ruft mich an.
LSGIls sont tous ardents comme un four, Et ils dévorent leurs juges; Tous leurs rois tombent: Aucun d'eux ne m'invoque.
SchSie glühen alle wie ein Ofen und verzehren ihre Richter; alle ihre Könige sind gefallen: keiner von ihnen ruft mich an.
WebThey are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth to me.

Vertalingen op andere websites